Getting your Trinity Audio player ready...
|
Biyografisini paylaştığım ulusal ödüllü yazar,ozan-şair ,Yusuf Aslan bundan böyle şiir ve yazılarını sitemizde paylaşacaktır.Uğurlu olması dileğiyle…
Çevirmen, yazar ve şair Yusuf Aslan, 1954 yılında Malatya (Fethiye) köyünde doğdu.
Çok küçük yaşta Adana’ya taşındı.
Emekli olduktan sonra 3000’den fazla şiir, anekdot ve makale yazdı!
“Garip Mirto”,
“Fethiye’nin Işıkları”,
“Elif Kızın Kaderi”,
kitaplarının ve ayrıca ünlü romanı “Karayılan” ın yazarıdır.
30 Ekim 2020’de Rusya’da en yüksek uluslararası ödül olan Ulusal Edebiyat Ödülü “Rusya’nın Altın Kalemi” nin sahibi oldu.
Bu olay Türkiye’de ilk kez oldu.
Yusuf Aslan, muhteşem romanı “Karayılan” ile saf altından yapılmış bir edebiyat rozeti aldı.
Yusuf Aslan ayrıca yabancı yazarların şiirlerini Türkçeye çevirerek dünya edebiyatını yaygınlaştırdı.Alman diplomalarının sahibi oldu.
UNESCO Dünya Yazarlar Birliği’nden, Münih şehri M. V. Shakespeare diploması ve Gutersloh köyünden Rusça konuşan şair Gennady Dick’in kişisel teşekkür mektubu. Yazar Svetlana Savitskaya’nın askeri-tarih romanı “Balkanlar”, kendisi tarafından çok hızlı bir şekilde Türkçe’ye çevrildi ve bu görkemli eserin edebi seviyesi, Rusya Federasyonu Devlet Yazarlar Birliği tarafından gerektiği gibi not edildi.
Rusya Yazarlar Birliği başkanı N.F.Ivanov, yazar-çevirmen Yusuf Aslan’a Moskova’daki Merkez Yazarlar Evi’nde M.A.’nın adını taşıyan Edebiyat Ödülü’nü bizzat takdim etti.
Madalya ile desteklenen Sholokhov, “Yaratıcılıkta önemli başarılar için. M.A. Sholokhov “. Kh. Gayubov (Tacikistan) projesinin yöneticisi ve çevirmen-çevirmen G. Sharipova (Özbekistan) da “Balkanlar” romanının tercümesi üzerinde çalıştı.
Romanın yazarı da dahil olmak üzere tüm proje ekibi, Orta Asya Yarışması “2021’in En İyi Kitabı” nın kazananları oldu ve yılın kitabı seçildi.
Rusya, Türkiye, Tacikistan ve Özbekistan’ın dört temsilcisine, Orta Asya Yazarlar ve Tarihçiler Birliği Başkanı “Yangi Ovoz” Zh.A. tarafından şahsen “Turan Birimdigi” madalyaları verildi. Monoldorov (Kırgızistan).
Şair Yusuf Aslan, Türkçe konuşan bilge Alisher Navoi’nin 580. yıldönümü şerefine 2021’deki yarışmada elde edilen zafer için Rusçaya çevrildi.
Görkemli şiirleri ve çevirileri, dünyanın 30. farklı ülkelerinden diğer 30 ödüllü kişi ile birlikte, kendilerine verilen Nişan ile “Orta Asya’nın Altın Kitabı” na dahil edildi.
A. Navoi adına hazırlanmış kitap.
“Rus Edebiyatının Güzelliği” Diploması ile ödüllendirildi.
Ünlü Rus yazar ve Star – Svetlana Savitskaya ve Rusya Devlet Başkanı, Rusya Hükümeti Üyeleri, Devlet Duma Milletvekilleri ve Rusya Federasyonu Konseyi Üyeleri, Halk Odası Üyeleri, Kamu Örgütleri ve diğer yetkililerinde katılımıyla (“YUSUF ASLAN. Birçok kitabın yazarı. SP ve I Yangi Ovoz ‘ un hakedilmiş tercümanı, Türkiye. G. Adana).“Rusya’nın Emek Yiğitliği” ve Rusya’nın çok prestijli bir işareti olan büyük ödüle Jüri tarafından layık görüldü.
2022. Yılında Rus dilinin gezegende yaygınlaşması için Alexander Nevsky ödülü verildi
Atatürk şiiri ve Svetlana Savitskaya’nın Tanrının adını söyle kitabı için Türk birliği madalyasına layık görüldü
Çevirisi yapılan kitaplar!
Rusya, Svetlana Savitskaya 1. Balkanlar. 2. Tanrının adını söyle!
Azerbaycan Vakıf Aslan 1.Ruhlarla Sohbet.
2. Şuşadaki Duygular. 3. Tanrıkut.
Tahir Amirarslanov 1. ( Dolma Yemeği)
Nigar Hasanzadeh 1. Şiir kitabı
Halide Nuray. 1. Şiir kitabı
Abbasgulu Necefzade – Azerbaycan.1. Müzik tarihi.
Cengiz Aymatov – Kırgızistan. 1. Manas Destanı.
Heinrich Dick 1. Masal kitabı
Alimuhtar Muhtarov’un 1 Karabağ Azerbaycan kitabı
Elmira ASLANHANLI – 1. Şiir kitabı
Kırgız – Begizhan Ahmedov -1. Avare Gezgin kitabı
Kültür ve Sanata hizmetlerinden dolayı, 2021. Yılında tavsiye üzerine Dünya ( evrensel ) şair ve yazarların arasına girmeye kabul görüldü. Bu benzetmeler kitabının tercümanı Yusuf Aslan, bir kızı iki oğlu ve bir kız ile iki erkek sahibidir! Çalışmalarına yurt içi-yurt dışında devam ediyor ve Türkiye’de Adana’da yaşıyor.
Düzenleyen
Ayla Gürel